|
|
私たちの生活や仕事においてインターネットは今や欠かす事の出来ない情報収集・配信ツールとして位置づけされるようになりました。また、インフラ整備もブロードバンド化が全世界で進む中、映像配信はテキストや静止画像よりも効果的な情報配信手段として利用されております。しかし、世界に向けての映像配信には言語という壁があります。伝えたい、知って欲しい情報を全世界に発信してみませんか?
|
世界の映像監督が参加するショートフィルム国際映画祭にて当社の字幕挿入実績がご覧頂けます。
今現在90作品のムービーを無料にて配信中!
是非ご視聴下さい。日本語版→www.con-can.com |
当社では既存の映像に多言語に対応した字幕を付け、グローバルな映像コンテンツとして配信できるまで全てお手伝いいたします。
|
|
|
|
|
お持ちの映像をデジタル化し字幕挿入後、ストリーミングファイルを制作いたします。
|
|
翻訳言語
|
パック料金
|
英語→日本語(5分以内)
|
39,420円
|
日本語→英語(5分以内)
|
55,620円
|
※ |
5分以上の映像についてはお問い合わせ下さい。 |
※ |
ストリーミングファイルは[Windows Media/Real Media/QuickTime/Flash Video]の中からお選び頂きます。(複数指定の場合は1フォーマットにつき2,100円が加算されます)
ストリーミングファイルエンコード詳細はこちら
|
※ |
専門性が高いコンテンツ(医療など)は内容により価格が変動する可能性がございます。必ずお申込時に映像内容をお知らせ下さい。 |
※ |
その他の言語についてはお問い合わせ下さい。 |
|
|
|
お持ちの映像をデジタル化し字幕挿入後、DVDプレイヤーで再生できるDVDソフトを制作いたします。 |
|
翻訳言語
|
パック料金
|
英語→日本語(5分以内)
|
65,340円
|
日本語→英語(5分以内)
|
76,140円
|
※ |
5分以上の映像についてはお問い合わせ下さい。 |
※ |
チャプター個数は10個以内、タイトルは1枚までとさせて頂きます。 |
※ |
専門性が高いコンテンツ(医療など)は内容により価格が変動する可能性がございます。必ずお申込時に映像内容をお知らせ下さい。 |
※ |
その他の言語についてはお問い合わせ下さい。 |
※ |
上記料金はマスターDVD制作での料金です。プレスを希望の場合はこちらを併せてご参照下さい。 |
|
|
|
|
お持ちの映像をデジタル化し字幕挿入後、納品致します。(納品形式:AVI)
|
|
翻訳言語
|
パック料金
|
英語→日本語(5分以内)
|
37,260円
|
日本語→英語(5分以内)
|
53,460円
|
※ |
5分以上の映像についてはお問い合わせ下さい。 |
※ |
専門性が高いコンテンツ(医療など)は内容により価格が変動する可能性がございます。必ず御申込時に映像内容をお知らせ下さい。 |
※ |
その他の言語についてはお問い合わせ下さい。 |
※ |
テープ納品の場合はプラス1,080円加算されます。 |
|
|
|
|
今回サンプル映像にご協力頂きました山口誠監督 ゲラルド・グートシュミット監督
に感謝致します。作品は「魂観ムービー・フェスティバル」にて無料上映中! |
|
※サンプルを視聴するにはWindows Media Playerが必要です。(画像をクリック!) |
|
|
|
|
|
□映像がある場合 |
□映像がない場合 |
1.映像素材の受け取り
2.素材チェック
3.スクリプト起こし
4.字幕翻訳(ハコ書き・スポッティング)
5.校閲
6.字幕挿入(焼き入れ)
7.コンテンツ加工(Streaming/DVD/AVI) |
1.打ち合わせ
2.撮影
3.編集
4.一時納品
5.作成映像マスターお渡し
6.スクリプト起こし
7.字幕翻訳(ハコ書き・スポッティング)
8.校閲
9.字幕挿入(焼き入れ)
10.コンテンツ加工(Streaming/DVD/AVI) |
|
|
|